L’antisémitisme, encore, toujours et partout
Résumé :
L’antisémitisme est une sorte de permanence historique qui se réveille dans des contextes très divers. Aussi cette plasticité et cette puissance de mutation sont-elles difficiles à contrer car elles produisent constamment des variants qui en compliquent l’analyse. L’antisémitisme peut venir de partout (de la sphère politique de droite et de gauche), et il n’a évidemment rien à voir avec ce que les juifs font, disent ou pensent, et à leur façon d’être au monde. Souvent dans l’histoire, les discours antisémites ont été tenus ou soutenus dans la conviction qu’il s’agissait par ce combat antijuif de sauver quelque chose : un monde ou une idée, de protéger quelque chose ou quelqu’un et c’était déjà, aux yeux de ses promoteurs, une forme de militantisme vertueux. Toutes nos traditions religieuses – juives, chrétiennes, musulmanes – ont des ressources pour s’extirper des impasses théologiques dans lesquelles certains de ses penseurs les enferment.
Abstract : Antisemitism, still, always, everywhere
Antisemitism is a kind of historical permanence that awakens in very diverse contexts. This plasticity and mutation power are difficult to counter because they constantly produce variants that complicate the analysis. Antisemitism can come from anywhere (from the political sphere of right and left), and it has obviously nothing to do with what Jews do, say or think, and how they are in the world. Often in history, antisemitic speeches have been held or sustained in the conviction that this anti-Jewish struggle was about saving something : a world or an idea, protecting something or someone and it was already, in the eyes of its promoters, a form of virtuous activism. All our religious traditions—Jewish, Christian, Muslim have the resources to break out of the theological impasses in which some of their thinkers lock them.
Tweeter cet article Suivre @RevueHerodote sur Twitter

