HÉRODOTE   Accueil
  Bulletin d'Abonnement
  Institut Français de Géopolitique
  Liste de diffusion Hérodote / IFG

Directeurs

Béatrice Giblin,
Yves Lacoste.

Comité de Rédaction


Frédérick Douzet,
Sonia Jedidi,
Barbara Loyer,
Delphine Papin,
Jean-Luc Racine,
Jérémy Robine,
Philippe Subra,
Frédéric Encel.

Thèmes envisagés*

- Amérique Latine
- Sahel
- Inde
- Migrations
- Islams
- Questions mémorielles
- Le Nil
- Éthiopie
- Afrique sub-saharienne


* Attention : il ne s'agit pas de titres de numéros à venir et rien ne garantit que de ces thèmes aboutissent un jour à des numéros. -

Les auteurs

A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Rechercher



 

115 - Géopolitique de l’Anglais
(quatrième trimestre 2004)

Voir le sommaire de ce numéro

L’anglais : lingua franca des institutions internationales

Entretien : Hélène Gadriot-Renard

Résumé : L’anglais : lingua franca des institutions internationales

L’anglais s’impose comme la lingua franca des institutions internationales. À l’OCDE, les deux langues officielles sont l’anglais et le français, mais l’anglais y devient hégémonique. Or il est clair qu’être obligés de s’exprimer dans une langue que l’on maîtrise mal fausse considérablement la teneur des débats. De plus un locuteur quasi bilingue adopte plus ou moins consciemment la philosophie de la langue dans laquelle il s’exprime et on a davantage tendance à faire siennes les démarches intellectuelles de l’autre culture.

English : Lingua Franca of Internatinal Institutions, interview with Helene Gadriot-Renard

English imposes itself as the lingua franca of international institutions. At the OECD, the two official languages are English and French, but English is becoming hegemonic. Though clearly, to have to express one’s self in a language that one does not master can distort considerably the debates. Moreover, a speaker nearly bilingual will adopt more or less consciously the philosophy of the language in which he is expressing himself and will have a tendancy to adopt the intellectual approaches of the other culture.

Cet article sur cairn.info (payant pendant deux ans, gratuit ensuite ; Attention : mise en ligne tardive)

 

Le sommaire de ce numéro :

115 - Géopolitique de l’Anglais
(quatrième trimestre 2004)

Les résumés et les articles complets :

R Résumé seul                    A Article complet

A présentation par la rédaction Hérodote | Voir la présentation.

A Pour une approche géopolitique de la diffusion de l’anglais par Yves Lacoste | Voir l'éditorial.

R Réflexions anglophiles sur la géopolitique de l’anglais par Jean-Marie Le Breton | Voir le résumé.

R L’anglais : lingua franca des institutions internationales par Entretien : Hélène Gadriot-Renard | Voir le résumé.

R Le cauchemar hispanique de Samuel Huntington par Frédérick Douzet | Voir le résumé.

R La menace hispanique : l’espagnol menace-t-il l’anglais aux États-Unis par Vanesa Estrada, David Lopez | Voir le résumé.

R L’anglais en Inde et la place de l’élite dans le projet national par Annie Montaut | Voir le résumé.

R Des Britanniques et de la langue anglaise en Afrique en général et au Nigéria en particulier par Philippe Sébille-Lopez | Voir le résumé.

R L’Afrique du Sud est-elle anglophone par Philippe Gervais-Lambony | Voir le résumé.

A L’anglais et les minorités ethniques au Royaume-Uni par Delphine Papin | Voir l'article.

R L’anglais par la musique par Rémi Giblin | Voir le résumé.

R L’espéranto des affaires par Pierre Biplan | Voir le résumé.

Ce numéro sur cairn.info (payant pendant deux ans, gratuit ensuite ; Attention : mise en ligne tardive)

Selection of Herodote papers with English Full Text (cairn.info)

 

Nous écrire : — abonnements & routage :