L’habitat indigne aux portes de Paris ? : le cas de Saint-Denis, entre idéal et realpolitik
par Mathilde Costil
Les élus de Saint-Denis, municipalité communiste de la petite couronne parisienne, font face à une dégradation importante du parc privé dont 30 ?% est considéré comme potentiellement indigne. Ces logements se concentrent dans des quartiers stratégiques, car bien desservis par les transports en commun et à fortes potentialités de reconversion. Ne pouvant intervenir sur l’intégralité de ces situations, les élus sont obligés de faire des choix qui sont déterminés par les représentations ambivalentes qu’ils ont de l’avenir du territoire ? : il s’agit de rendre Saint-Denis attractif tout en lui permettant de rester populaire. Les élus ont ainsi décidé de concentrer leurs actions sur le centre-ville à travers la mise en place de projets d’aménagement compris dans une politique plus large d’attractivité et de requalification du centre-ville. Ce choix est pragmatique et s’explique aussi bien par les réalités locales que par la volonté d’être le plus efficace possible avec les moyens disponibles. Cependant, il est en tension avec le souhait initial des élus de ne pas chasser les plus précaires de Saint-Denis, et pose par conséquent la question des destinataires de ces politiques.
Abstract : Substandard housing at Paris’ doors ? : the case of Saint-Denis, between ideal and realpolitik
Saint-Denis’s elected offical, a communist municipality in the suburb of Paris, face a significant deterioration of the private housing of which 30 ?% is considered as potentially substandard housing. These accomodations are concentrated in key locations, well served by public transport, with a strong potential of regeneration. The elected offical are not able to to operate in all of these situations, and are forced to make choices who are determined by ambivalent representation of Saint-Denis’s future : an attractive city for middle-class while remaining popular. Elected officials have thus decided to focus their actions against substandard housing on the downtown area through a major program of urban renewal included in a strategy of upgrading this area. This choice is pragmatic and can be explained by local realities and the desire to be as efficient as possible with the resources available. However, this choice is ambivalent with desire of elected offical to not to chase the most precarious residents of Saint-Denis, and question the beneficiaries of these policies.